Conditions générales

Conditions générales

Acceptation . La division, affiliation ou filiale d’Illinois Tool Works Inc. vendant des produits («Produits») ou des services («Services») est ci-après dénommée «ITW» et le client achetant auprès d’ITW est dénommé «Acheteur». conditions de vente («Conditions»), tout devis, accusé de réception ou facture ITW et tous les documents incorporés par référence spécifique dans les présentes ou dans ceux-ci («Documents ITW» et conjointement avec ces Conditions, le «Contrat»), constituent les conditions complètes régissant la vente des produits et services. ITW REJETTE PAR LA PRÉSENTE TOUTES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES OU DIFFÉRENTES PROPOSÉES PAR L’ACHETEUR, QU’ELLES SOIENT OU NON CONTENUES DANS LES FORMULAIRES COMMERCIAUX DE L’ACHETEUR OU SUR LE SITE WEB DE L’ACHETEUR, ET CES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES OU DIFFÉRENTES NE SERONT SANS EFFET. Aucun accord d’utilisation du site ou tout autre accord de clic sur un site Web n’aura d’effet contraignant, que ITW clique ou non sur un «ok», «j’accepte» ou une reconnaissance similaire. Le début de tout travail par ITW ou l’acceptation par l’Acheteur de la livraison des Produits ou Services manifestera le consentement de l’Acheteur au Contrat. Des conditions supplémentaires ou différentes applicables à une vente particulière peuvent être spécifiées dans le corps d’un Document ITW ou convenues par écrit par les parties. En cas de conflit, l’ordre de priorité suivant s’appliquera: (a) les conditions convenues par écrit et exécutées par un agent autorisé d’ITW; (b) les conditions du document ITW; (c) ces Conditions.

Citations . Les devis ne sont valables que par écrit et pendant 30 jours à compter de la date du devis. Tous les devis peuvent être modifiés ou retirés sans préavis à l’acheteur. Les devis sont soumis à l’approbation du crédit de l’Acheteur. ITW peut refuser des commandes et n’a aucune obligation de fournir des Produits ou Services à moins qu’ITW n’émette un accusé de réception de commande ou lors de l’expédition des Produits ou du début des Services.

Prix et conditions de paiement . Les prix sont en dollars américains et sont sujets à changement sans préavis. Toutes les commandes sont acceptées sous réserve du prix d’ITW en vigueur au moment du shi Les prix n’incluent pas les taxes de vente, d’utilisation, de valeur ajoutée ou autres, les droits d’importation, les droits de licence ou les frais similaires («Frais») liés à la vente, l’importation ou l’utilisation des produits ou services, et l’acheteur est responsable de ces frais. Si ITW est ultérieurement tenue de payer des Frais, l’Acheteur devra pleinement défendre et indemniser ITW à cet égard. Les conditions de paiement sont de 30 jours net à compter de la date de facturation d’ITW. Les factures en souffrance entraîneront des intérêts au taux de 1,5% par mois ou au taux maximum autorisé par la loi en vigueur. Les droits d’inspection de l’acheteur dans les présentes n’affecteront pas les conditions de paiement. En aucun cas, l’Acheteur n’aura un droit de compensation. Si l’Acheteur n’effectue pas le paiement requis, l’Acheteur accepte d’indemniser ITW pour tous les coûts associés engagés par ITW, y compris les honoraires d’avocat et les frais de justice raisonnables.

L’approbation de crédit . Tous les envois sont soumis à l’approbation du service de crédit d’ITW. ITW peut facturer l’acheteur et récupérer pour chaque envoi en tant que transaction distincte. Si, selon le seul jugement d’ITW, la situation financière de l’Acheteur est ou devient insatisfaisante, ITW peut, sans préjudice de l’un de ses autres recours: (a) reporter ou refuser d’effectuer des envois, sauf à la réception d’une garantie satisfaisante ou de paiements en espèces à l’avance; et / ou (b) résilier tout ou partie des bons de commande de l’Acheteur.

Annulation ou modification . ITW peut annuler tout bon de commande ou libérer en vertu de celui-ci, ou résilier tout accord relatif à l’achat de produits ou services d’ITW moyennant un préavis écrit raisonnable à l’acheteur. Une fois qu’ITW a accepté un bon de commande ou commencé à prendre des mesures concernant un bon de commande, l’Acheteur ne peut pas annuler ou modifier ce bon de commande sauf avec le consentement écrit d’ITW. Dans un tel cas, l’Acheteur sera responsable des frais d’annulation ou de modification et de tous les frais engagés et engagés pour la commande ou en relation avec l’annulation ou la modification, le cas échéant, ainsi qu’une allocation raisonnable pour les dépenses au prorata et les bénéfices anticipés.

Inspection / Envois non conformes . L’Acheteur peut inspecter les Produits pendant une période de 15 jours ouvrables après la livraison («Période d’inspection»). L’Acheteur doit informer ITW par écrit de tout Produit qui n’est pas conforme aux spécifications applicables à leur vente pendant la Période d’Inspection et donner à ITW une opportunité raisonnable d’inspecter ces Produits et de remédier à toute non-conformité. Si l’Acheteur ne parvient pas à fournir à ITW un tel avis écrit pendant la Période d’inspection, l’Acheteur sera réputé avoir accepté les Produits. L’Acheteur ne peut retourner aucun Produit sans l’autorisation écrite préalable d’ITW. Tout retour autorisé par ITW doit être effectué conformément aux politiques de retour d’ITW. L’Acheteur sera responsable de tous les coûts associés aux retours de Produits et supportera le risque de perte, à moins qu’ITW n’en accepte autrement par écrit ou détermine que les Produits ne sont pas conformes aux conditions de vente applicables. Toute variation des quantités expédiées au-dessus ou en dessous de celles commandées (ne dépassant pas 10%) constituera la conformité à la commande de l’Acheteur et le prix indiqué par article continuera de s’appliquer.

Livraison . ITW prévoit d’utiliser des transporteurs communs pour l’expédition des produits. Le transporteur, et non ITW, facturera les tarifs de fret et autres frais d’expédition. Les paiements pour ces frais seront payés par l’Acheteur directement au transporteur. Tous les produits seront expédiés aux installations d’ExWorks ITW (Incoterms 2010). Les dates d’expédition sont approximatives et sont basées sur la réception rapide de toutes les informations nécessaires de l’Acheteur. ITW peut expédier des articles en une ou plusieurs expéditions. La propriété des Produits et le risque de perte sont transférés à l’Acheteur lors de la livraison conformément aux conditions d’expédition applicables. L’Acheteur assume tous les risques et responsabilités en cas de perte et d’utilisation ou de mauvaise utilisation par des tiers qui acquièrent ou utilisent les Produits illicitement après la livraison. L’Acheteur doit informer ITW et le transporteur livreur dans les 15 jours ouvrables suivant la date de réception des Produits, de tout dommage ou pénurie, et donner à ITW une possibilité raisonnable d’inspecter les Produits. Toute perte occasionnée par un dommage ou une rétraction pendant le transport sera à la charge de l’acheteur, et les réclamations pour une telle perte doivent être faites uniquement contre le transporteur.

Garantie limitée . ITW garantit qu’il transférera les Produits libres et exempts de tous privilèges, sûretés et charges créées par, via ou sous ITW. ITW garantit en outre que pendant une période de 6 mois à compter de la date de livraison au transporteur public (la «Période de garantie»), dans des conditions normales d’utilisation et avec une installation et un entretien appropriés tels que déterminés par ITW, les Produits: (a) sera conforme aux spécifications écrites convenues d’un commun accord ou à d’autres descriptions; et (b) sera exempt de défauts substantiels de matériel et de fabrication.

En cas de violation des garanties énoncées ci-dessus (les «Garanties»), ITW, au choix d’ITW et à la seule responsabilité d’ITW et de l’unique recours de l’Acheteur, réparera, remplacera ou créditera le compte de l’Acheteur pour tout Produit non conforme. aux garanties, à condition que (i) pendant la Période de Garantie, ITW est rapidement notifiée par écrit dès la découverte d’une telle défaillance avec une explication détaillée de toute défaillance alléguée; (ii) ITW a une possibilité raisonnable d’enquêter sur toutes les réclamations; et (iii) L’examen par ITW d’un tel produit confirme les déficiences alléguées et que les déficiences n’ont pas été causées par un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, une usure normale, une mauvaise installation, une modification ou une réparation non autorisée ou des tests inappropriés. Aucun produit ne peut être retourné à ITW avant son inspection et son approbation par ITW.

La garantie contre les défauts ne s’applique pas: (1) aux composants consommables ou aux articles d’usure ordinaire; ou (2) l’utilisation des Produits avec des équipements, composants ou pièces non spécifiés ou fournis par ITW ou envisagés dans la documentation du Produit.

SAUF COMME INDIQUÉ DANS LES PRÉSENTES, ITW NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER).

Garantie de service . ITW garantit que (a) il fournira les Services de manière opportune, compétente et professionnelle et conformément aux normes de l’industrie; et (b) les Services doivent être conformes à toute spécification ou déclaration de travail convenue d’un commun accord. Le seul recours de l’Acheteur, et la seule responsabilité d’ITW, pour une violation de la garantie ci-dessus est qu’ITW, à sa discrétion, répète les Services ou crédite le compte de l’Acheteur pour ces Services.

Limitation de responsabilité et recours . ITW NE SERA PAS TENU RESPONSABLE ET L’ACHETEUR RENONCE À TOUTES LES RÉCLAMATIONS CONTRE ITW, POUR DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU INDIRECTS, TEMPS D’INSTALLATION, PERTE DE PROFITS OU PERTES COMMERCIALES, QU’ELLE SOIT BASÉE OU NON SUR LA NÉGLIGENCE OU LA VIOLATION DE LA GARANTIE OU LA STRICTABILITÉ D’ITW TORT OU TOUT AUTRE CAUSE D’ACTION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’ITW RELATIVE À L’ACCORD OU À LA VENTE DES PRODUITS OU SERVICES ITW NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DES PRODUITS OU SERVICES SPÉCIFIQUES AUQUEL LA RÉCLAMATION EST FAITE.

Utilisation du produit . L’Acheteur est seul responsable de déterminer si un Produit est adapté à un usage particulier et adapté à la méthode d’application de l’Acheteur. En conséquence, et en raison de la nature et du mode d’utilisation des produits ITW, ITW n’est pas responsable des résultats ou des conséquences de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’application de ses produits. Toutes les propriétés physiques, déclarations et recommandations sont basées sur les tests ou l’expérience que ITW estime fiables, mais elles ne sont pas garanties.

Outillage / Moules / Matrices . Tous les matériaux, équipements, installations et outillages spéciaux (y compris les outils, gabarits, matrices, montages, moules, modèles, tarauds spéciaux, jauges spéciales, équipements de test spéciaux et aides à la fabrication et leurs remplacements) utilisés dans la fabrication des produits resteront la propriété d’ITW. Tout matériel, outillage ou équipement fourni à ITW par l’Acheteur restera la propriété de l’Acheteur, le titre et le droit de possession restant en sa possession.

Consignation . Si les Produits sont vendus en consignation, la propriété de ces Produits ne sera transmise à l’Acheteur qu’à la première des dates suivantes: (a) le moment où le produit est retiré de l’inventaire pour utilisation; ou (b) la date qui tombe 90 jours à compter de la date d’expédition du produit. ITW détiendra une garantie d’achat d’argent sur les Produits consignés et pourra déposer une déclaration de financement conformément au Code de commerce uniforme. L’Acheteur accepte de stocker les Produits consignés dans une zone séparée et installera et / ou maintiendra tout signe ou autre dispositif permettant d’identifier clairement les Produits en tant que Produits ITW. L’acheteur assume le risque de perte de tous les produits expédiés. L’Acheteur assurera les Produits expédiés aux frais de l’Acheteur pour des montants au moins égaux à la valeur de remplacement.

Propriété de la propriété intellectuelle . Tous les dessins, savoir-faire, conceptions, spécifications, inventions, dispositifs, développements, processus, droits d’auteur et autres informations ou propriété intellectuelle divulgués ou autrement fournis à l’acheteur par ITW et tous les droits y afférents (collectivement, «propriété intellectuelle») resteront la propriété d’ITW et restera confidentiel par l’Acheteur conformément aux présentes Conditions. L’Acheteur n’a aucun droit ni aucun droit de propriété sur toute Propriété Intellectuelle, et ces informations, sous quelque forme que ce soit et toutes copies de celles-ci, seront rapidement renvoyées à ITW sur demande d’ITW. L’Acheteur reconnaît qu’aucune licence ni aucun droit d’aucune sorte ne sont accordés à l’Acheteur en vertu des présentes en ce qui concerne toute Propriété Intellectuelle, autre que le droit limité d’utiliser les Produits ITW ou de recevoir les Services achetés auprès d’ITW.

Utilisation des marques de commerce et des noms commerciaux. L’Acheteur ne doit pas utiliser, directement ou indirectement, en tout ou en partie, le nom d’ITW, ou toute autre marque ou nom commercial qui est maintenant ou pourrait être la propriété d’ITW (collectivement les «Marques»), dans le cadre de l’entreprise ou de l’entreprise de l’Acheteur nom, ou de quelque manière que ce soit en relation avec les activités de l’Acheteur, sauf d’une manière et dans la mesure autorisées dans les présentes ou autrement approuvées par écrit par ITW. L’Acheteur reconnaît par la présente la propriété d’ITW des Marques de commerce et de la bonne volonté qui y est associée. L’Acheteur ne doit pas enfreindre, nuire ou contester la validité des Marques de commerce. L’Acheteur sera autorisé à utiliser les Marques de commerce uniquement dans le cadre de la promotion ou de la vente des Produits Autorisés conformément aux termes du Contrat. L’Acheteur doit reproduire les Marques exactement comme spécifié par ITW. L’Acheteur ne doit pas utiliser les marques déposées en combinaison avec d’autres marques ou noms. L’Acheteur accepte de ne pas enregistrer ou tenter d’enregistrer une marque commerciale ou toute imitation colorable de celle-ci (y compris toute variante de langue non anglaise de celle-ci), ni utiliser ces marques commerciales pour des produits ou à des fins autres que celles énoncées dans le contrat. L’Acheteur ne doit à aucun moment pendant ou après la résiliation du Contrat utiliser dans son entreprise toute autre marque qui est similaire ou ressemble en aucune manière aux Marques de manière à être susceptible de provoquer une tromperie ou une confusion avec les Marques. L’Acheteur doit fournir une coopération raisonnable à ITW en ce qui concerne tous les efforts d’ITW pour protéger, défendre ou faire valoir ses droits sur les Marques. Si l’Acheteur cesse d’être un client autorisé d’ITW pour quelque raison que ce soit, l’Acheteur devra immédiatement cesser toute utilisation précédemment autorisée du nom d’ITW ou des Marques.

Information confidentielle . Toutes les informations fournies ou mises à disposition par ITW à l’Acheteur en rapport avec l’objet des présentes seront gardées confidentielles par l’Acheteur. L’Acheteur s’engage à ne pas utiliser (directement ou indirectement), ni divulguer à des tiers, ces informations sans le consentement écrit préalable d’ITW. Les obligations de cette section ne s’appliqueront à aucune information qui: (a) au moment de la divulgation était ou devient par la suite accessible au public par publication ou autrement sans violation par l’Acheteur de toute obligation des présentes; (b) l’Acheteur peut démontrer par écrit qu’il était en possession de l’Acheteur avant la divulgation par ITW; ou (c) est légalement mis à la disposition de l’Acheteur par ou par l’intermédiaire d’un tiers n’ayant aucune obligation de confidentialité directe ou indirecte envers ITW en ce qui concerne ces informations.

Audit Sauf accord écrit d’un responsable d’ITW, ni l’Acheteur ni aucun représentant de l’Acheteur ne peut examiner ou auditer les comptes de coûts, les livres ou les registres d’ITW de toute nature ou de toute question, ou toute autre donnée qu’ITW, à sa seule discrétion, considère confidentiel ou exclusif.

Infraction et indemnisation . Sauf comme indiqué ci-dessous, ITW accepte de défendre et d’indemniser l’Acheteur contre toute réclamation, coût, dommage, responsabilité et dépenses résultant d’une violation réelle d’un brevet, d’une marque ou d’un droit d’auteur, d’un détournement d’informations confidentielles ou d’une violation de tout autre droit de propriété intellectuelle, national ou étranger qui peut résulter de la vente du Produit exclusif d’ITW à l’Acheteur en tant que tel se rapporte à l’objet du Contrat (chacun, une «Réclamation»); à condition, cependant, (a) L’Acheteur fournit à ITW un avis écrit de cette Réclamation immédiatement après que l’Acheteur a été avisé de cette Réclamation, (b) l’Acheteur coopère avec ITW pour la défense et le règlement d’une telle Réclamation; et (c) L’Acheteur accorde à ITW le droit de défendre et de régler cette Réclamation aux frais d’ITW Si une poursuite ou une réclamation aboutit à une injonction ou une ordonnance qui empêcherait ITW de fournir une pièce ou un Produit relevant du Contrat, ou si le résultat d’une telle action Une poursuite ou une réclamation entraînerait, de l’avis raisonnable d’ITW, autrement empêcher ITW de fournir ces pièces ou produits, ITW peut faire une ou plusieurs des actions suivantes: (i) obtenir une licence appropriée pour permettre à ITW de continuer à fournir ces pièces ou produits; (ii) modifier la pièce ou le produit approprié afin qu’il devienne non contrefait; (iii) remplacer la pièce ou le produit approprié par une pièce ou un produit non contrefait mais pratiquement équivalent; ou (iv) si ITW ne peut raisonnablement pas accomplir les actions spécifiées dans les sous-sections (je) – (iii), à la seule discrétion d’ITW, ITW peut alors cesser de vendre la pièce ou le produit sans aucune autre responsabilité envers l’acheteur. Nonobstant ce qui précède, ITW n’aura aucune responsabilité ou obligation de défendre et d’indemniser l’acheteur contre toute réclamation relative à: (1) l’utilisation de toute pièce ou produit, (2) la combinaison de toute pièce ou produit avec toute autre pièce ou produit non fournis par ITW, ou (3) toute pièce ou produit ou processus conçu ou spécifié par l’acheteur.

Employés ITW . Les employés des ventes et des services ITW n’ont pas la formation ou l’autorité pour faire des représentations légales ou conclure des accords ou signer des documents de l’acheteur affectant les responsabilités légales ou renonçant aux droits légaux, y compris ceux concernant le transfert des droits de propriété intellectuelle ou liés aux lois sur la confidentialité. Ces déclarations, accords ou documents ne lieront pas ITW ou ces employés ITW.

Conditions de service . Les conditions générales suivantes s’appliquent à tous les services sur site fournis par ITW:

Les services seront fournis aux tarifs de service alors en vigueur d’ITW.

L’Acheteur doit préparer le site pour les Services. Si le site n’est pas préparé pour les Services à l’arrivée du personnel de service ITW à l’heure et à la date convenues pour les Services, ITW peut facturer à l’Acheteur tout retard et / ou temps de déplacement aux tarifs de service habituels d’ITW.

L’Acheteur doit informer ITW à l’avance de toutes règles, réglementations, statuts et exigences applicables aux Services, y compris les permis et licences requis, qui sont applicables à la juridiction locale de l’Acheteur.

ITW peut refuser, sans aucune responsabilité, de fournir des Services et de permettre au personnel de service ITW de suspendre les Services ou de quitter tout site où, de l’avis d’ITW, l’exécution des Services présenterait un risque pour la sécurité de toute personne. Dans un tel cas, l’Acheteur est responsable du paiement de tout retard et / ou temps de déplacement aux tarifs de service habituels d’ITW.

L’Acheteur est seul responsable de tous les dommages ou blessures causés ou contribués par l’Acheteur qui peuvent survenir sur le site, sauf dans la mesure où les dommages ou blessures sont directement causés par une négligence grave ou une faute intentionnelle du personnel de service ITW.

L’acheteur doit fournir un préavis d’au moins 24 heures pour l’annulation de toute commande de service. Si l’Acheteur annule avec un préavis de moins de 24 heures, l’Acheteur est responsable de tous les frais encourus par ITW causés par une telle annulation.

Conformité . L’acheteur s’engage à se conformer à toutes les règles, réglementations, ordonnances et lois fédérales, étatiques, locales et étrangères applicables aux obligations de l’acheteur en vertu des présentes et à l’utilisation par l’acheteur des produits et services, y compris les lois d’importation / exportation, les lois du travail et les lois anti-corruption.

Relation des parties . Rien dans le Contrat ou dans le cours des transactions des parties ne peut être interprété comme constituant les parties aux présentes en tant que partenaires, coentrepreneurs ou en tant qu’agents l’un pour l’autre ou autorisant l’une des parties à obliger l’autre de quelque manière que ce soit.

Force majeure . ITW ne sera pas responsable du non-respect des délais d’exécution en vertu du Contrat lorsque son échec résulte d’événements indépendants de sa volonté (un événement de «Force Majeure»), y compris des cas de force majeure, des épidémies, des actes de guerre déclarés ou non. , blocus, conflits du travail (qu’il s’agisse d’employés d’ITW ou d’employés d’autres personnes), pénuries de matières premières et augmentation des coûts des matières premières. En cas de force majeure, le délai d’exécution sera prolongé du temps raisonnablement nécessaire pour permettre à ITW de s’exécuter.

Affectation; Effet contraignant . Aucune cession de droits ou intérêts ou délégation de toute obligation de l’Acheteur en vertu du Contrat ou du bon de commande de l’Acheteur ne peut être effectuée sans le consentement écrit préalable d’ITW. Toute tentative de cession sera annulée. ITW peut céder le Contrat ou autrement transférer ses droits et / ou obligations en vertu du Contrat. L’Accord s’appliquera au profit des parties et de leurs successeurs et ayants droit autorisés respectifs et les lie.

Renonciation . En cas de défaut de l’Acheteur, ITW peut refuser d’expédier des Produits ou de fournir des Services. Si ITW choisit de continuer à expédier ou ne parvient pas à insister sur le strict respect du Contrat, les actions d’ITW ne constitueront pas une renonciation au défaut de l’Acheteur ou à tout autre défaut existant ou futur, ni n’affecteront les recours juridiques d’ITW.

La faillite . Si l’une des parties devient insolvable, est incapable de payer ses dettes à l’échéance, dépose ou fait l’objet d’une faillite involontaire, fait nommer un séquestre ou fait céder ses actifs, l’autre partie peut annuler toute obligation non remplie en vertu des présentes.

Limitation des actions / choix de la loi . Tout litige découlant de ou lié à l’Accord sera régi et interprété selon les lois de l’État de l’Illinois et plaidé exclusivement devant un tribunal d’État ou fédéral situé dans le comté de Cook, Illinois. Les parties aux présentes libèrent et renoncent expressément à tout droit à un procès devant jury et consentent à ce que tout différend soit entendu uniquement par un tribunal compétent. Les parties conviennent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’appliquera pas au Contrat.

Survie . Toutes les dispositions du Contrat qui, de par leur nature, s’étendent au-delà de la résiliation ou de l’expiration de toute vente de Produits ou Services, resteront en vigueur jusqu’à ce qu’elles soient remplies.

Divisibilité . Si une disposition des présentes est jugée illégale ou inapplicable, les autres dispositions des présentes resteront en vigueur.

Intégration et modification . Le Contrat constitue l’intégralité de l’accord entre ITW et l’Acheteur en ce qui concerne les Produits et Services couverts par le Contrat, et remplace tous les accords, accords, représentations et devis antérieurs à cet égard. Aucune modification des présentes n’aura d’effet à moins qu’elle ne soit écrite et signée par la partie à y être liée.